george_rooke: (Default)
[personal profile] george_rooke
В свое время, читая Мэхэна, я сильно удивлялся, почему все цифры призовых захватов Альфред наш Тайер приводит в долларах. Действительно - какие, к примеру, доллары в войне за Испанское наследство? Или - во времена второй англо-голландской?
В свое время я списал это на американоцентризм знаменитого философа, но вот дальше.....

Дальше началось нечто невероятное. Изучая отчет Энсона на русском (да и его вольное изложение на английском) я с удивлением узнал, что оказывается в своем знаменитом кругосветном вояже коммодор захватил испанского серебра 1 313 843 долларов! Эти данные ненадолго ввели меня в ступор - как так? На фига английский коммодор перевел испанские деньги в американские?

На самом деле все оказалось очень просто. Любой переводчик или недобросовестный историк, увидев в тексте того же Энсона знак "$", автоматом транслитировал его, как доллар. Однако на самом деле знак "$" это всего лишь стилизованная восьмерка, которая чеканилась на испанских песо и информировала, что один песо по содержанию серебра равен восьми серебряным реалам (до финансового кризиса 1660-х годов, после него одно песо стоило уже 15 реалов, на стилизованная восьмерка чеканилась на песо и дальше). Поскольку и Дрейк, и Энсон захватывали именно песо (причем чаще всего в "битых ефимках" грубой чеканки, которые потом перебивали на монетных дворах Европы в кроны, таллеры, реалы и т.д.), они так же для краткости стали использовать $.

О любимой валюте Стивенсона и Блада - господа, тем кто не знает, вынужден сообщить, что "песо", "пиастр" и "$" - это одна и та же валюта. В первом случае мы имеем ее испанское название, во втором - итальянское, а в третьем - символьное обозначение.

И еще немного  -  на этот раз о реале и эскудо. Реал, мог быть золотым, мог быть серебряным. Но если золотой реал чеканился на испанском королевском монетном дворе - он именовался "эскудо" (происхождение названия португальское). А именовался он так по очень прозаической причине - на одной из сторон на эскудо чеканился герб Испании (Escudo de España).

В общем, читая, про захваченные Дрейком сотни тысяч долларов, теперь вы вполне сможете понять, что речь на самом деле идет об испанских пессо, и ни о чем более.
Кстати - перевод песо в доллары. Песо - 25.57 г серебра, доллар (вернее - талер) - это от 29 до 27.7 грамм серебра. В долларах-талерах добыча выглядит значительнее..)))) Англо-саксы и здесь смогли все свести к своей выгоде..))))

Yarr...Piece of eight

Date: 2010-01-07 12:10 pm (UTC)
From: [identity profile] northghoul.livejournal.com
Читал, кстати что как раз серебряные североамериканские доллары против песо оценивались слабо. Пришлось даже определённые меры принимать для популяризации. Так что продешевили позднейшие пересказчики :)

А "Манильские галеоны" это целое явление http://en.wikipedia.org/wiki/Manila_galleon

Re: Yarr...Piece of eight

Date: 2010-01-07 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] george-rooke.livejournal.com
По поводу Piece of eight.

Все изменилось в 1650 году, после жесточайшего финансового кризиса, постигшего Испанию – в обращение был введен низкопробный расчетный реал, который уже был равен 1/15 песо, а не 1/8, как раньше, хотя цифра «8» на песо чеканилась и дальше. Так что, читая англоязычные источники надо различать «pieces» и «pieces of eight». В последнем случае, чтобы узнать истинную сумму, нужно делить ее на 15.

Кстати - низкопробные монеты народ назвал vellon, так в Испании называли только что обстриженную овцу..)))

Re: Yarr...Piece of eight

Date: 2010-01-07 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] george-rooke.livejournal.com
Ну а по манильским галеонам - отдельный разговор. Скажу одно - судов в 1000 или 1200, или - не дай бог - в 2000 тонн почти не было. Чаще всего это были обычные 700- или 600-тонники, знакомые нам по Непобедимой Армаде.
Edited Date: 2010-01-08 05:53 am (UTC)

Re: Yarr...Piece of eight

Date: 2010-01-08 05:53 am (UTC)
From: [identity profile] george-rooke.livejournal.com
Кстати, официальный год рождения доллара известен - это 1784 год. До этого можно говорить только о песо или таллерах (даллерах - по скандинавски)
Page generated Jul. 4th, 2025 06:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios